邮箱订阅RSS订阅繁體中文本页主题:汉兵已略地,四面楚歌声

汉兵已略地,四面楚歌声

本文分类:诗词名句 发布时间:2015/1/7 已被阅读

汉兵已略地,四面楚歌声

——[秦]虞姬《和项羽垓下歌》

翻译

汉军已攻下所有的土地,将楚军完全包围起来,四面唱的全是楚国地方的歌声。

原文

虞姬《和项羽垓下歌》:“汉兵已略地,四方楚歌声;大王意气尽,贱妾何聊生。”

鉴赏

和垓下歌是虞姬创作的对于爱情的悲歌,在几百年来受到诸多人的追捧与感叹。楚汉相争,项羽垓下被围,乃作“垓下歌”。他的爱妾虞姬作此诗相应和。英雄末路,佳人相对,感慨万千。“四面楚歌”常用来形容一个人到处碰壁,到哪里都不受欢迎。(www.ciyuku.com

« 上一篇力拔山兮气盖世下一篇 »燕雀安知鸿鹄之志

本文标题:汉兵已略地,四面楚歌声(标签:)

本文地址:http://www.ciyuku.com/shicimingju/3006.html

除非注明,本站所有文章均为「词语库」原创,转载请注明出处!