邮箱订阅RSS订阅繁體中文本页主题:白头如新

白头如新

本文分类:abcd式的词语 发布时间:2013/4/8 已被阅读

【拼音】:bái tóu rú xīn

image【解释】:白头:头发白了;新:新交。指朋友之间不能情投意合,彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。

【出自】:汉·邹阳《狱中上书自明》:“语曰:白头如新,倾盖如故,何则?”《史记·鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”

【示例】:宋·陈亮《与应仲书》:“而八年之间,语言不接,吉凶不相问吊,反有~之嫌。”

【语法】:主谓式;作谓语、定语;形容人相识已久但不相知

【褒贬】:中性词

【英语】:maintain an old acquaintanceship having no real understanding with each other

白头如新的近义词

白头而新 似曾相识 素昧平生 视同路人 行同陌路 素不相识 熟视无睹 一往情深

白头如新的反义词

相见恨晚 一见如故 倾盖如故 一面如旧 一见钟情 一拍即合 情投意合 一见倾心

白头如新造句

只要你诚心诚意的与朋友交往,就不会出现白头如新的状况。

我和小明认识5年了,来往也比较频繁,但总有一种白头如新的感觉。

朋友结交的深浅不能用时间来衡量,有的人见一面就有相见恨晚的感觉,有的人就算认识十年八载也会有白头如新的感觉。

小明和小刚认识好久了,但现在还是白头如新

« 上一篇白头偕老下一篇 »白头之叹

本文标题:白头如新(标签:  )

本文地址:http://www.ciyuku.com/abcd/baitouruxin.html

除非注明,本站所有文章均为「词语库」原创,转载请注明出处!